特朗普总统在大韩民国国会发表讲话 – 翻译 https://2017-2021-translations.state.gov Mon, 20 Nov 2017 21:01:06 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.4.2 https://2017-2021-translations.state.gov/wp-content/uploads/sites/2/2020/08/cropped-dos-seal-1-32x32.png 特朗普总统在大韩民国国会发表讲话 – 翻译 https://2017-2021-translations.state.gov 32 32 特朗普总统在大韩民国国会发表讲话 https://2017-2021-translations.state.gov/2017/11/08/%e7%89%b9%e6%9c%97%e6%99%ae%e6%80%bb%e7%bb%9f%e5%9c%a8%e5%a4%a7%e9%9f%a9%e6%b0%91%e5%9b%bd%e5%9b%bd%e4%bc%9a%e5%8f%91%e8%a1%a8%e8%ae%b2%e8%af%9d/ https://2017-2021-translations.state.gov/2017/11/08/%e7%89%b9%e6%9c%97%e6%99%ae%e6%80%bb%e7%bb%9f%e5%9c%a8%e5%a4%a7%e9%9f%a9%e6%b0%91%e5%9b%bd%e5%9b%bd%e4%bc%9a%e5%8f%91%e8%a1%a8%e8%ae%b2%e8%af%9d/#respond Wed, 08 Nov 2017 13:39:15 +0000 http://translations.edit.america.gov/?p=9779 千峰百嶂的壮丽山河。你们以自由的意志,愉快的心情和独树一帜的杰出方式取得这些成就。 这个现实,这片人杰地灵的土地,你们的成功,对北韩政权来说已成为焦虑、惊骇、甚至恐惧最大的来源。正是因为如此,金政权需要在国外寻求冲突,试图转移视线,回避他们在国内遭受的惨败。 自所谓的停战以来,北韩对朝鲜半岛南部实施了数百次攻击,包括监禁和折磨美国普韦布罗号(USS Pueblo)军舰英勇的美国水手,一再对美国直升机发起攻击,并在1969年击落美国侦察机,导致31名美国军人丧生。该政权无数次严重入侵南韩,试图刺杀高级领导人并袭击南韩船只,还拼命折磨奥托·瓦姆比尔(Otto Warmbier),最后导致这名优秀的年青人丧生。 与此同时,该政权发展核武器,以为可以因此采取讹诈手段实现最终目标。我们决不允许这个图谋得到实现。整个朝鲜都因这个魔咒处于分裂的状态。南韩永远不允许北韩的情况继续下去。 北韩政权一意孤行发展核武器和弹道导弹项目,无视对美国及其盟国所有的保证、协议和承诺。该政权已经违反了所有的承诺。1994年,该政权保证冻结其铀生产计划,但在获得这项协议提供的有利条件后,立即继续进行非法的核活动。2005年,多年的外交努力促使该政权独裁者同意最终将放弃其核项目,回到核不扩散条约(Treaty on Non-Proliferation)的立场上。但该政权从未履行承诺,更恶劣的是对已答应准备放弃的武器进行了试验。2009年,美国为谈判提供了另外一次机会,向北韩提出了开放交往的可能。该政权的反应是击沉南韩的一艘海军舰艇,导致46名韩国水手丧生。迄今为止,该政权继续发射导弹飞越日本和所有其他邻国上空,试验核设备,并且发展威胁美国本身的洲际弹道导弹。 该政权认为美国以往的克制是软弱的表现。这是一个致命的误判。现政府与美国过去历届政府完全不同。 今天,我需要对北韩说:不要低估我们。不要试探我们。我希望此话不仅代表我们的国家,而且代表所有的文明国家。 我们将捍卫我们的共同安全、我们的共同繁荣和我们神圣的自由。 我并没有在这里,在这个半岛,在这个山河壮丽的半岛,划下贯穿整个世界和整个历史时期泾渭分明的文明的界限。但是,这条线已经在这里,至今仍然在这里。这是和平与战争的界限,尊严与颓败的界限,法律与独裁的界限,希望与完全绝望的界限。在整个历史的很多时候,很多地方,这条界限已经多次得到明确划分。保持这条界限是自由国家经常需要做出的选择。我们共同认识到软弱造成的高昂代价,也认识到捍卫这条界限事关重大。 美国的男女军人已经为打击纳粹主义、帝国主义、共产主义和恐怖主义献出生命。 美国并不希望发生冲突或对抗。但是我们决不会退缩。颓败的政权执迷不悟试探美国决心的事例在历史上不乏其例。 任何人如果怀疑美国的实力和决心,应该回顾一下历史,不应再有任何疑问。我们决不允许美国或盟国受到讹诈和攻击。我们决不允许美国城市受到毁灭的威胁。我们决不接受恐吓。 我们也决不允许历史上最残酷的暴行再次在这里,在我们为之艰苦战斗、付出牺牲的土地上重演。 正是因为如此,我来到这里,来到自由和繁荣的朝鲜的中心,向全世界爱好和平的国家表示:寻找借口的时代结束了。现在是发挥实力的时候。你们如果瞩望和平,就必须时时刻刻坚如磐石。 这个流氓政权试图以核毁灭进行威吓,全世界决不能听之任之。 所有负责任的国家都必须联合起来,孤立残暴的北韩政权,以任何形式摈弃之,不论什么形式。你们不能提供支持。你们不能给予供应。你们不能表示接受。我们呼吁每一个国家,包括中国和俄罗斯,全面执行联合国安理会(UN Security Council)各项决议,降格与该政权的外交关系,切断全部贸易和技术关系。 我们有责任,也有职责共同抗击这个危险,因为我们等待得越久,危险就会日益扩大,拥有的手段也会更少。有些国家选择无视这个危险,甚至更糟糕的是为之推波助澜。对这些国家来说,这场危机的关键在于你们的良知。 我来到这里,来到这个半岛,还要正告北韩独裁的领导人,你们希望获得的武器并不能让你们更安全,反而会使你们的政权陷入严重的危险。你们在这条黑暗的道路上每走一步,都会增加你们面临的险境。 北韩并不是你们的先辈设想的天堂。北韩是一个任何人都不应该陷入的地狱。尽管你们对上帝和人类犯下种种罪行,我们随时准备——我们将这样做——提供一条今后走向光明的大道。这首先需要你们的政权停止侵略行为,不再发展你们的弹道导弹,以完全、可核实的方式全面实现无核化。 从高空瞰朝鲜半岛,南部是一个灯火辉煌的国家,北方则一片漆黑。我们希望未来光明、繁荣、和平。但是,只要北韩领导人停止威胁,撤销其核项目,我们只会准备讨论北韩走这条光明大道的问题。 北韩的邪恶政权可能只说对了一件事:朝鲜人民拥有光辉的历史命运。但该政权对这个命运是什么的认识则大错特错。朝鲜人民的命运并不是在高压的囚笼内遭受苦难,而是在自由的光芒照耀下繁荣昌盛。 南韩在朝鲜半岛取得的成就不仅仅是贵国的胜利,也是尊重人类精神的每一个国家的胜利。我们希望,有朝一日你们北方所有的兄弟姐妹都能充分享有上帝希望给予的生活。 你们的共和国向我们大家证明了可能实现的所有成就。仅仅数十年间,你们依靠人民的辛勤劳动、勇敢精神和才干使这片被战争撕裂的土地成为一个繁荣富强,拥有丰富文化和精神高尚的国家。你们建成了一个大家园,家家户户繁荣兴旺,子子孙孙事业发达,欢欣鼓舞。 作为独立、自信和爱好和平的大家庭的一员,这个朝鲜国富民强,昂首挺立。我们各国尊重我们的公民,珍惜我们的自由,坚持我们的主权,掌握我们自己的命运。我们强调捍卫每一个人的尊严,要求发挥每一个灵魂的全部潜力。我们常备不懈,随时准备保护各国人民的重大利益,抗击暴君的狼子野心。 通过共同努力,我们期盼整个朝鲜半岛都获得自由、安全,使家家户户破镜重圆。我们期盼高速公路南北通衢,兄弟姐妹欢聚一堂,让和平的美好前景取代核武器的噩梦。 在这一天到来之前,我们必须坚如磐石,随时保持警惕。我们的目光注视着北方,我们衷心祈祷,希望全体朝鲜人在自由环境下生活的一天早日到来。 谢谢诸位。上帝保佑你们。上帝保佑朝鲜人民。多谢诸位。]]>